Gabriela Mistral

Gabriela Mistral
Gabriela Mistralwas the pseudonym of Lucila Godoy y Alcayaga, a Chilean poet-diplomat, educator and humanist. She was the first Latin American author to receive the Nobel Prize in Literature, which she did in 1945 "for her lyric poetry which, inspired by powerful emotions, has made her name a symbol of the idealistic aspirations of the entire Latin American world". Some central themes in her poems are nature, betrayal, love, a mother's love, sorrow and recovery, travel, and Latin American identity...
NationalityChilean
ProfessionPoet
Date of Birth7 April 1889
CityVicuna, Chile
CountryChile
We are guilty of many errors and many faults but our worst crime is abandoning the children, neglecting the fountain of life. Many of the things we need can wait. The child cannot. Right now is the time his bones are being formed, his blood is being made, and his senses are being developed. To him we cannot answer 'Tomorrow.' His name is 'Today.'
Many things can wait. Children cannot. Today their bones are being formed, their blood is being made, their senses are being developed. To them we cannot say "tomorrow." Their name is today.
Speech is our second possession, after the soul-and perhaps we have no other possession in this world.
All night I have suffered; all night my flesh has trembled to bring forth its gift. The sweat of death is on my forehead; but it is not death, it is life!
In the secret of night, my prayer climbs like the liana, My prayer is, and I am not. It grows, and I perish. I have only my hard breath, my reason and my madness. I cling to the vine of my prayer. I tend it at the root of the stalk of night.
The poet is an untier of knots, and love without words is a knot, and it drowns.
I write poetry because I can’t disobey the impulse; it would be like blocking a spring that surges up in my throat. For a long time I’ve been the servant of the song that comes, that appears and can’t be buried away. How to seal myself up now?…It no longer matters to me who receives what I submit. What I carry out is, in that respect, greater and deeper than I, I am merely the channel.
Let the radiance of my enthusiasms envelop the poor courtyard and the bare classroom. Let my heart be a stronger column and my goodwill purer gold than the columns and gold of rich schools.
I have a faithful joy and a joy that is lost. One is like a rose, the other, a thorn. The one that was stolen I have not lost.
Now my belly is as noble as my heart.
For me, religiosity is ... the constant remembrance of the presence of the soul.