Cornelia Funke
![Cornelia Funke](/assets/img/authors/cornelia-funke.jpg)
Cornelia Funke
Cornelia Maria Funkeis a German author of children's fiction. She was born on December 10, 1958, in Dorsten, North Rhine-Westphalia. Funke is best known for her Inkheart trilogy, published in 2004–2008. Many of her books have now been translated into English. Her work fits mainly into the fantasy and adventure genres. She currently lives in Beverly Hills, California...
NationalityGerman
ProfessionNovelist
Date of Birth10 December 1958
CityDorsten, Germany
CountryGermany
So it's happened, I kept thinking, you're in the middle of a story exactly as you've always wanted, and it's horrible. Fear tastes quite different when you're not just reading about it, Meggie, and playing hero wasn't half as much fun as I'd expected.
We all know what fun it can be to get right into a book and live there for a while, but falling out of a story and suddenly finding yourself in this world doesn't seem to be much fun at all.
She had only to open a door, nothing but a door between the words,just large enough for her and Farid to pass through....
Nothing chased nightmares away faster than the rustle of printed paper.
You really don't understand the first thing about writing...for one thing, early in the morning is the worst possible time. the brain is like a wet sponge at that hour. And for another, real writing is a question of staring into space and waiting for the right ideas.
Every German child learns to speak English in school.
There was another reason [she] took her books whenever they went away. They were her home when she was somewhere strange. They were familiar voices, friends that never quarreled with her, clever, powerful friends -- daring and knowledgeable, tried and tested adventurers who had traveled far and wide. Her books cheered her up when she was sad and kept her from being bored.
But after all, the villains are the salt in the soup of a story.
He wants to be grown-up. How different dreams can be! Nature will soon grant your wish.
And I always read the English translation and always have conversations with my translator, for example about the names. I always have to approve it.
And I plan to write a sequel to Dragon Rider.
No prince had lived in those wretched hovels, no red-robed bishops, only farmers and laborers whose stories no one had written down, and now they were lost, buried under wild thyme and fast growing spurge.
I don't like to eat the same dish every day, so I read very different things.
I love to read, I love to watch movies, and I love to be with my children.