Fernando Pessoa

Fernando Pessoa
Fernando Pessoa, born Fernando António Nogueira Pessoa, was a Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher and philosopher, described as one of the most significant literary figures of the 20th century and one of the greatest poets in the Portuguese language. He also wrote in and translated from English and French...
NationalityPortuguese
ProfessionPoet
Date of Birth13 June 1888
CityLisbon, Portugal
CountryPortugal
Everything I sought in life I abandoned for the sake of the search. I'm like one who absentmindedly looks for he doesn't know what, having forgotten it in his dreaming as the search got under way.
I don't mourn the loss of my childhood; I mourn because everything, including (my) childhood, is lost.
Whether or not they exist we are slaves to our gods.
I read and am liberated. I acquire objectivity. I cease being myself and so scattered. And what I read, instead of being like a nearly invisible suit that sometimes oppresses me, is the external world’s tremendous and remarkable clarity, the sun that sees everyone, the moon that splotches the still earth with shadows, the wide expanses that end in the sea, the blackly solid trees whose tops greenly wave, the steady peace of ponds on farms, the terraced slopes with their paths overgrown by grape-vines.
If, on thinking this, I look up to see if reality can quench my thirst, I see inexpressive facades, inexpressive faces, inexpressive gestures. Stones, bodies, ideas - all dead. All movements are one great standstill. Nothing means anything to me, not because it's unfamiliar but because I don't know what it is. The world has slipped away. And in the bottom of my soul - as the only reality of this moment - there's an intense and invisible grief, a sadness like the sound of someone crying in a dark room.
On the road halfway between faith and criticism stands the inn of reason. Reason is faith in what can be understood without faith, but it's still a faith, since to understand presupposes that there's something understandable.
I have at this moment so many fundamental thoughts, so many truly metaphysical things to say, that I suddenly get tired and decide not to write any more, not to think any more, but to allow the fever of speaking to make me sleepy, and with my eyes closed, like a cat, I play with everything I could have said.
I look for myself but find no one. I belong to the chrysanthemum hour of bright flowers placed in tall vases. I should make an ornament of my soul.
Ah, what a morning this is, awakening me to life's stupidity. [98 - Zenith trans.]
For a long time now I haven't existed. I'm utterly calm. No one distinguishes me from who I am. I just felt myself breath as if I'd done something new, or done it late. I'm beginning to be conscious of being conscious. Perhaps tomorrow I will wake up to myself and resume the course of my existence. I don't know if that will make more happy or less. I don't know anything.
Oh salty sea, how much of your salt Is tears from Portugal?
The slope takes you to the windmill, but effort takes you nowhere.
If a man can only write well when drunk, I'll tell him: get drunk. And if he tells me that his liver suffers with it, I'll answer: what's your liver? It's a dead thing that lives as long as you live, and the poems you'll write will live without a as long as.
If I had written King Lear, I would regret it all my life afterwards. Because that work is so big, that its defects show as huge, its monstrous defects, things even minimal in between some scenes and their possible perfection. It's not the sun with spots; it's a broken greek statue.