Karl Wilhelm Friedrich Schlegel

Karl Wilhelm Friedrich Schlegel
Karl Wilhelm FriedrichSchlegel, usually cited as Friedrich Schlegel, was a German poet, literary critic, philosopher, philologist and Indologist. With his older brother, August Wilhelm Schlegel, he was one of the main figures of the Jena romantics. He was a zealous promoter of the Romantic movement and inspired Samuel Taylor Coleridge, Adam Mickiewicz and Kazimierz Brodziński. Schlegel was a pioneer in Indo-European studies, comparative linguistics, in what became known as Grimm's law, and morphological typology. As a young man he was...
NationalityGerman
ProfessionPoet
Date of Birth10 March 1772
CountryGermany
Karl Wilhelm Friedrich Schlegel quotes about
It is as deadly for a mind to have a system as to have none. Therefore it will have to decide to combine both.
It is peculiar to mankind to transcend mankind.
All the classical genres are now ridiculous in their rigorous purity.
Whoever does not philosophize for the sake of philosophy, but rather uses philosophy as a means, is a sophist.
When reason and unreason come into contact, an electrical shock occurs. This is called polemics.
Original love never appears in pure form, but in manifold veils and shapes, such as confidence, humility, reverence, serenity, asfaithfulness and modesty, as gratefulness; but primarily as longing and wistful melancholy.
Wit is the appearance, the external flash of imagination. Thus its divinity, and the witty character of mysticism.
A critic is a reader who ruminates. Thus, he should have more than one stomach.
A critic is a reader who ruminates. Thus, he should have more than one stomach.
A so-called happy marriage corresponds to love as a correct poem to an improvised song.
Considered subjectively, philosophy always begins in the middle, like an epic poem.
He who does not become familiar with nature through love will never know her.
Many works of the ancients have become fragments. Many works of the moderns are fragments at the time of their origin.
The surest method of being incomprehensible or, moreover, to be misunderstood is to use words in their original sense; especially words from the ancient languages.