W. G. Sebald

W. G. Sebald
Winfried Georg Sebald— known as W.G. Sebald or Max Sebald — was a German writer and academic. At the time of his death at the age of 57, he was being cited by many literary critics as one of the greatest living authors and had been tipped as a possible future winner of the Nobel Prize in Literature. In a 2007 interview, Horace Engdahl, former secretary of the Swedish Academy, mentioned Sebald, Ryszard Kapuściński and Jacques Derrida as three recently...
NationalityGerman
ProfessionWriter
Date of Birth18 May 1944
CountryGermany
I feel more and more as if time did not exist at all... only various spaces interlocking according to the rules of a higher form of stereometry[the geometric measurement of solid bodies], between which the living and the dead can move back and forth as they like, and the longer I think about it the more it seems to me that we who are still alive are unreal in the eyes of the dead.
We learn from history as much as a rabbit learns from an experiment that's performed upon it.
Physicists now say there is no such thing as time: everything co-exists. Chronology is entirely artificial and essentially determined by emotion. Contiguity suggests layers of things, the past and present somehow coalescing or co-existing.
Human civilization has been no more than a strange luminescence growing more intense by the hour, of which no one can say when it will begin to wane and when it will fade away.
I have always kept ducks, even as a child, and the colours of their plumage, in particular the dark green and snow white, seemed to me the only possible answer to the questions that are on my mind.
Everything our civilization has produced is entombed.
It is a sore point, because you do have advantages if you have access to more than one language. You also have problems, because on bad days you don't trust yourself, either in your first or your second language, and so you feel like a complete halfwit.
A wonderful story collection set between one place and another and shaped by a fearless sense of comedy.
The moral backbone of literature is about that whole question of memory. To my mind it seems clear that those who have no memory have the much greater chance to lead happy lives.
As far as I know, the question of whether and how it could be strategically or morally justified was never the subject of open debate in Germany after 1945, no doubt mainly because a nation which had murdered and worked to death millions of people in its camps could hardly call on the victorious powers to explain the military and political logic that dictated the destruction of the German cities.
No one can explain exactly what happens within us when the doors behind which our childhood terrors lurk are flung open.
Where I grew up, in a remote village at the back of a valley, the old still thought the dead needed attending to - a notion so universal, it's enscribed in all religions. If you didn't, they might exact revenge upon the living.
I've always felt that the traditional novel doesn't give you enough information about the narrator, and I think it's important to know the point of view from which these tales are told: the moral makeup of the teller.
People's ability to forget what they do not want to know, to overlook what is before their eyes, was seldom put to the test better than in Germany at that time.