Edward Fitzgerald

Edward Fitzgerald
Edward FitzGeraldwas an English poet and writer, best known as the poet of the first and most famous English translation of The Rubaiyat of Omar Khayyam. The writing of his name as both FitzGerald and Fitzgerald is seen. The use here of FitzGerald conforms with that of his own publications, anthologies such as Quiller-Couch's Oxford Book of English Verse, and most reference books up until about the 1960s...
NationalityEnglish
ProfessionPoet
Date of Birth31 March 1809
beneath beside book bread loaf paradise singing thou verse wilderness
Here with a Loaf of Bread beneath the Bough, / A Flask of Wine, a Book of Verse - and Thou / Beside me singing in the Wilderness- / And Wilderness is Paradise enow.
cup dreaming dreams dry fill hand heard left liquor sky tavern voice within
Dreaming when Dawn's Left Hand was in the sky I heard a Voice within the Tavern cry: 'Awake, my Little ones, and fill the Cup Before Life's Liquor in its Cup be dry
ancient garden ruby vine water
But still the Vine her ancient Ruby yields, / And still a Garden by the Water blows.
door found past veil
There was a Door to which I found no Key: / There was a Veil past which I could not see.
caught flash lost tavern temple within
One Flash of It within the Tavern caught / Better than in the Temple lost outright.
ball player question strikes
The Ball no question makes of Ayes and Noes, / But Here or There as strikes the Player goes.
ground hand jesus moses puts solitude soul thoughtful white year
Now the New Year reviving old Desires,/ The thoughtful Soul to Solitude retires,/ Where the White Hand of Moses on the Bough/ Puts out, and Jesus from the Ground suspires.
bowl caught east hunter light morning night noose puts stars stone
Awake! for Morning in the Bowl of Night Has flung the Stone that puts the Stars to Flight: And Lo! the Hunter of the East has caught The Sultan's Turret in a Noose of Light
shall
And when like her, O Saki, you shall pass.
manuscript spring vanish
Alas, that Spring should vanish with the Rose! / That Youth's sweet-scented Manuscript should close!
english-poet money
Who is the Potter, pray, and who the Pot?
absolute grape jarring logic
The Grape that can with Logic absolute / The Two-and-Seventy jarring Sects confute.
despair madness nor yesterday
Yesterday This Day's Madness did prepare; tomorrow's Silence, Triumph, or Despair: Drink! for you know not whence you came, nor why: Drink! for you know not why you go, nor where
madness nor yesterday
Yesterday This Day's Madness did prepare; tomorrow's Silence, Triumph, or Despair: Drink! for you know not whence you came, nor why: Drink! for you know not why you go, nor where.