Edward Fitzgerald
Edward Fitzgerald
Edward FitzGeraldwas an English poet and writer, best known as the poet of the first and most famous English translation of The Rubaiyat of Omar Khayyam. The writing of his name as both FitzGerald and Fitzgerald is seen. The use here of FitzGerald conforms with that of his own publications, anthologies such as Quiller-Couch's Oxford Book of English Verse, and most reference books up until about the 1960s...
NationalityEnglish
ProfessionPoet
Date of Birth31 March 1809
devise earth eden face forgiveness man sin
Oh, Thou, who Man of baser Earth didst make, / And who with Eden didst devise the Snake; / For all the Sin wherewith the Face of Man / Is blackened. Man's Forgiveness give - and take!
madness nor yesterday
Yesterday This Day's Madness did prepare; tomorrow's Silence, Triumph, or Despair: Drink! for you know not whence you came, nor why: Drink! for you know not why you go, nor where.
despair madness nor yesterday
Yesterday This Day's Madness did prepare; tomorrow's Silence, Triumph, or Despair: Drink! for you know not whence you came, nor why: Drink! for you know not why you go, nor where
adored great humorous nieces nurse woman
I would say that she was an intelligent woman who had a great personality and a great sense of humor. She was an outstanding nurse when she was still practicing. She adored her nieces and nephews.
english-poet money
Who is the Potter, pray, and who the Pot?
ball english-poet player question strikes
The Ball no question makes of Ayes and Noes, But Here or There as strikes the Player goes.
english-poet rest
Ah, take the Cash in hand and waive the Rest.
blows buried caesar garden head lap lovely red rose wears
I sometimes think that never blows so red The Rose as where some buried Caesar bled; That every Hyacinth the Garden wears Dropt in her Lap from some once lovely Head
less shall today tomorrow yesterday
Think then you are Today what Yesterday you were - Tomorrow you shall not be less
discover returns road travel
Strange, is it not? That of the myriads who Before us pass'd the door of Darkness through, Not one returns to tell us of the Road Which to discover we must travel too.
ate believe english-poet god miracle prove took
If you can prove to me that one miracle took place, I will believe he is a just God who damned us all because a woman ate an apple.
cancel finger half lure moves nor piety shall wash wit word
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all your Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all your Tears wash out a Word of it.
door found might veil
There was the Door to which I found no key; There was the Veil through which I might see
drop falling keeps leaves life wine
The Wine of Life keeps oozing drop by drop, The Leaves of Life keep falling one by one