Tom Stoppard
Tom Stoppard
Sir Tom Stoppard OM CBE FRSLis a British playwright and screenwriter, knighted in 1997. He has written prolifically for TV, radio, film and stage, finding prominence with plays such as Arcadia, The Coast of Utopia, Every Good Boy Deserves Favour, Professional Foul, The Real Thing, and Rosencrantz and Guildenstern Are Dead. He co-wrote the screenplays for Brazil, The Russia House, and Shakespeare in Love, and has received one Academy Award and four Tony Awards. Themes of human rights, censorship and...
NationalityEnglish
ProfessionPlaywright
Date of Birth3 July 1937
CityZlin, Czech Republic
I'm not like some other writers: I have no actual urgent need or desire to add to what's written. You write it; if you're lucky, it's performed, and that's the end of the whole thing.
I like dialogue that is slightly more brittle than life. I have always admired and wished to write one of those 1940s film scripts where every line is written with a sharpness and economy that is frankly artificial.
I don't believe there is something called 'film' and something called 'theater,' and that words belong in the theater. Some rather bad films have few words in them; some good films have a lot of words in them.
As a child, I was airlifted out of the path of the Nazis. Unfortunately, I was parachuted into the path of the Japanese, but then I was airlifted again to India.
When 'The Dark Side of the Moon' was a new album in 1973, a friend of mine walked into my room where I was working with a copy in his hand and said, 'You really have to do a play about this album.'
My father was a doctor in Moravia, in the south of the country. There were a number of Jewish doctors in the hospital there, and at a certain point - almost too late, really, but in time - they were all sent overseas by their employer.
In the period before the arrival of Mrs. Thatcher, politics had been in such low esteem. Everything was so hedged, so mealy-mouthed. Then along came this woman who seemed to have no manners at all and said exactly what she thought. Everyone's eyes were popping and their jaws were dropping, and I really enjoyed that.
I once did a radio program with a famous materialist, that is to say a scientist who believed that absolutely everything was physical and that all emotions were reductive to little electrical impulses in your neurons. And I found that I didn't believe that. But what the emotions really are, I don't have an alternative theory.
The way 'star' used to be reserved for a small number of people, and when the star category became so vast, they came up with 'superstar,' and then they came up with 'megastar.'
One of the attractions of translating 'Heroes' is that it's not the kind of play that I write. If it had been, I probably wouldn't have wanted to translate it. There are no one-liners. It's much more a truthful comedy than a play of dazzling wit.
To wrap up the idea of 'Parade's End' in a sentence or two, I would say it's a love story in which we see a man with two women, and we know what's attractive about them. And we know why and what they feel about him.
The thing that happens remarkably often is that the people who are writing a dissertation believe they need to speak to me in order to do their dissertation. They need to interview me.
Even when the writing seems very frivolous, I'm puritanical. I don't mean my subject matter. It's that I'm almost pathologically incapable of leaving something when I'm not quite happy with it.
One of the nice things about the world of filmmaking is that you make friends in the business. Sometimes directors feel a script needs something, but they're not sure what it is, so they show it to a friend; if the friend is a writer, he ends up kicking around with that script for a while.